Omoide No Hotondo (tradução)

Original


AKB48

Compositor: Não Disponível

Olhando para a lua azul
Através da janela
Conversamos por horas ao telefone
Compartilhando tudo

Mesmo que ambas possamos vê-la
Olhamos para cenários diferentes
Pude perceber isso
Mas era um assunto que eu não queria tocar

Por você estar sempre ao meu lado
Estar longe de você (eu não quero)
É algo que eu sequer posso imaginar

A maior parte das minhas memórias
Foram construídas ao seu lado
Rindo, chorando
Até mesmo brigando
Passamos alguns dias
Compartilhando os nossos sonhos juntas
E o tempo passou
A maior parte das minhas memórias
Constroem as nossas pegadas
Andando, correndo, estando paradas
Viemos para cá todas as vezes que nos perdemos no caminho
Mas agora somos amigas que devem se separar

Se você abrir as cortinas
Como que um sinal
O sol brilhante da manhã
Transborda lentamente

O futuro se aproximou
Antes que pudéssemos perceber
Até mesmo o nosso precioso tempo de agora
Se transformará em passado, por que?

Porque no fim
Quero poder lhe dizer (devidamente)
Obrigada

Se eu pudesse, agora mesmo
Gostaria de correr até você e lhe abraçar forte
Quero chorar em seus braços com minha cabeça em seu peito
Mas porque hoje preciso começar a minha própria jornada
Devo ficar aqui
Se eu pudesse, gostaria de ser fraca e reclamar
Porque estou com medo de dar o primeiro passo à frente
Eu pensei que você me impediria
Mas somos amigas que ficarão bem

A maior parte das minhas memórias
Foram construídas ao seu lado
Rindo, chorando
Até mesmo brigando
Passamos alguns dias
Compartilhando os nossos sonhos juntas
E o tempo passou
Talvez algum dia estas memórias
Se transformem em um lindo pôr do sol
Elas irão
Iluminar o meu caminho
Seu rosto e sua voz irão me guiar
E não importa onde estivermos
Continuaremos amigas

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital