Dakishimecha Ikenai (tradução)

Original


AKB48

Compositor: Akimoto Yasushi

Ao longo da margem do rio
Empurrando nossas bicicletas
Vendo o pôr do sol
Parecendo lamentar
Nós caminhamos lentamente

Quando nós chegarmos à ponte ferroviária
Teremos que seguir em caminhos diferentes
Nada está bem
Quando não conversamos
Depois nós vamos nos arrepender

Quando você me conta seus sonhos
Eu amo o brilho nos seus olhos
Sempre
Me mostre seu sorriso assim

Não consigo te abraçar
Porque eu não quero dizer “adeus”
Eu esforço
Fazendo brincadeiras
Mesmo estando tão triste
Não consigo te abraçar
Eu não quero te fazer chorar
Fingindo amarrar meus cadarços
Eu me agacho
Segurando
Meu amor por você

Eu te dei um vestido azul céu
No seu aniversário
Você decidiu
Usá-lo
Por vontade própria

Pouco a pouco
O brilho da superfície do rio
Se torna um borrão
Que passa
Lembrando os dias que passaram
Ou talvez sejam apenas impressão minha...

Passou o tempo
Nos dois, estudantes de colegial
Naquela época
Quais eram os nossos sonhos?

Ao menos eu carrego as lembranças
Elas sempre brilharão intensamente
Os momentos difíceis
Que nós passamos
Serão histórias engraçadas para eu contar
Ao menos eu carrego as lembranças
Serão belas memórias do passado
Eu e você
Aqueles momentos
Eu nunca
Esquecerei

Não consigo te abraçar
Porque eu não quero dizer “adeus”
Eu esforço
Fazendo brincadeiras
Mesmo estando tão triste
Não consigo te abraçar
Eu não quero te fazer chorar
Fingindo amarrar meus cadarços
Eu me agacho
Segurando
Meu amor por você

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital